Красивые прически

Прически на каждый день. Пошаговые руководства, советы и мастер-классы

1-11-1 Выражение существования и выражение владения.

12.07.2023 в 23:29

Выражение владения в японском языке похоже на выражение владения в русском, но различия также присутствуют. Чтобы выразить владение чем-то, в японском языке используются такие выражения, как "" ( иметь, держать), " ~ / " ( ~ / у меня есть. Однако является глаголом, обозначающим "Иметь", "держать", а и являются глаголами, выражающими существование. - Глагол существования для неодушевлённого объекта, а - глагол существования для одушевлённого объекта.
1. выражения существования.


Чтобы выразить существование в японском языке, употребляются глаголы,, и другие. В данном случае, глагол, который означает "Быть", используется для неодушевленных объектов, таких как предметы или вещи. Глагол, также означающий "Быть", используется для одушевлённых объектов, таких как люди или животные. Глагол, означающий "Существовать", может использоваться в обоих случаях, но чаще в научных и логических выражениях.
В случае, когда подлежащее является новой информацией, используется следующий порядок слов: "Место + + Подлежащее + /". То есть структура предложения выглядит как "~ ~ / ". А в случае, когда подлежащее является известной информацией, применяется следующий порядок слов: "Подлежащее как Тема + + Место + + /". То есть структура предложения будет "~ ~ / ".
a. случай, когда подлежащее является новой информацией.
В случае, когда в предложении существования подлежащее является новой информацией, место считается уже известной информацией (как тема), поэтому слово, обозначающее место, находится перед подлежащим. В этом случае можно использовать частица за частицей, то есть можно использовать двойную частицу вместо частицы. Такое предложение называется ), в котором спрашивает и отвечает о существовании предмета.

(Структура "~ ~ " для новой информации).
На столе находится книга.
* Вопрос - "" что находится на столе?
(Структура "~ ~ " для новой информации).
В парке находится человек.
* Вопрос - "". Что есть в парке?
b. случай, когда подлежащее является известной информацией.
В случае, когда подлежащее является известной информацией, то есть темой, подлежащее находится перед словом, обозначающее место. Такое предложение называется, в котором спрашивает и отвечает о месте существования.
(Структура "~ ~ " для известной информации).
Эта книга на столе находится.
* Вопрос - "" где находится эта книга?
(Структура "~ ~ " для известной информации).
Этот человек находится в парке.
* Вопрос - "" где есть этот человек?
2. выражение владения.
a. случай, когда владелец является человеком, а объект владения - предметом.
В случае, когда владелец является человеком, а объект владения - предметом, используются обе структуре "A (Владелец) + + B (Объект Владения) +" и "A (владелец) + + B (объект владения) + ".

(Структура "A B").
У него есть машина.
(Структура "A B").
У него есть машина.
(Структура "A B").
У нее хорошая сумка.
(Структура "A B").
У нее хорошая сумка.
b. случай, когда владелец и объект владения оба являются человеками.
Когда человек является владельцем, то есть субъектом владения, используется структура "A (Субъект Владения) + + B (Объект Владения) +". В этом случае нельзя использовать тэиру - форму глагола ")" (иметь/держать. (Вообще словарная форма глагола действия, такого как "", выражает действие в будущем времени, поэтому для выражения действия в настоящем нужно использовать тэиру - форму).
(Структура "A B").
У неё есть ребёнок.
(Выражение об удержании).
Она ребёнка держит.
(Структура "A B").
У него есть друг.
(Выражение об удержании).
Он друга держит.
c. случай, когда объект владения является способностью, талантом и т. д.
Когда объект владения, обозначающий абстрактный человеческий признак, например, талант, способность и так далее, используется структура "A (Владелец) + + B (Объект Владения) +". В этом случае можно использовать тэиру - форму глагола ")" (иметь.
(Структура "A B").
У него есть талант.
= (Тоже естественное выражение).
Он талант имеет.
d. случай, когда объектом владения является признак или вид владельца.
Случай, когда признак или вид владельца является количественным показателем, таким как температура тела, рост, окружность груди, высота сидения и так далее, использует структуру "A (Владелец) + + B (Квантификатор + Признак) +". В этом случае частицей для субъекта владения является не "", а " ", и нельзя использовать выражение " " (иметь.
* 180 cm (неправильное выражение).
(* 180 cm).
-> 180 cm (структура "A B").
( 180 cm).
Он имеет рост 180 см. / У него рост 180 см. / Его рост - 180 см.
(Структура "A B").
У неё температура.
* В случае с температурой тела квантификатор, т. е. количественный показатель, может быть опущен.
e. случай с частями тела.
Для части тела, такой как глаза, уши, рот, волосы и другие, используется структура "A (Владелец) + + B (Часть Тела) +". В этом случае обязательно какое-то определение части тела.
* (Нельзя без описания свойства или признака этой части тела).
-> (Структура "A B").
У него голубые глаза.
(Нельзя без описания свойства или признака этой части тела).
-> (Структура "A B").
У нее отличная прическа.
3. проблема выражения "A B" для одушевлённого существительного.
Часто встречается такое выражение, как "~" в качестве притяжательной конструкции на учебных сайтах японского языка в России. Однако, японцы обычно не используют такое выражение в данном случае. Такая проблема связана с учебниками, изданными в Японии. Например, в учебнике "" (THE Japan Foundation) написано " ) ". Я думаю, что авторы подобных учебников сочиняли такие примеры предложений для того, чтобы легко объяснить иностранцам, не рассматривая подробно, как японцы используются на самом деле. Однако, в этом случае лучше использовать структуру "A B".
Согласно данным интернета, выражение "" используется очень редко 0. 002%, выражение " " используется в 15% случаях, выражение " " - в 85%. (0. 002%: почти не употребляется) ) (14. 927%: употребление встречается) (85. 071%: употребляется всего) я женат. (Дословный перевод) у меня есть жена.