Красивые прически

Прически на каждый день. Пошаговые руководства, советы и мастер-классы

"Шифу Дает Второй Урок".

14.08.2016 в 14:52

Настоящие кунг - фу панды просыпаются с рассветом. Но не я. мои глаза открылись около 10. Вода кончилась в душе. Умывшись из колодца, панда поняла: рисовые поля ждут.

Полчаса прогулки вверх в гору. И сижу я на камне и смотрю на раскинувшиеся подо мной поля и холмы. Мысли плывут плавно, словно те облака, что укутывают вершины драконьих гор. Никуда не хочется идти, время замедляется, ничего не тревожит слух. Ты. Горы
Шифу Дает Второй Урок.. И воображаемые драконы, на которых сидят китайцы в забавных конусообразных шапочках и разбрасывают рис по склонам холмов. Как же иначе на месте густых непроходимых лесов могли образоваться эти поля?

Шифу Дает Второй Урок. 01
Поднявшись на смотровую площадку с названием "Музыка рая", я увидела дом еще чуть выше. Примерно метров на 200. Пройдя его насквозь, мои глаза наткнулись на узкую глиняную тропу, заросшую травой со всех сторон. Таким образом, если есть тропа, то она зачем-то нужна. Ширина тропы в самом начале была примерно с ладонь. Местами между кустами травы с обеих стороны были протянутые сверкающие нити паутины.

Шифу Дает Второй Урок. 02
Мастер шифу второй урок дал. Выбирая трудный путь, готов будь пройти его до конца. Я прыгала от камня к камню, пытаясь лавировать между струйками воды, орошавшей поля. Иногда, ноги скользили по глине, предательски готовые сорваться. Ящерицы сновали рядом, испуганные шорохами. Как в детстве проскочила мысль: если я здесь сломаю себе шею, то мама меня убьет. От зелени рябило в глазах. Голова была совершенно пуста. Из-за постоянного напряжения ноги дрожали. Бутылочка с чаем, прихваченная в отеле, опустела наполовину.
Пресловутые деревья, в первый день приезда напомнившие мне укроп, оказались бамбуком. Огромные высокие стебли устремлялись в небо и, колышимые ветром, сбрасывали на землю тысячи мелких листочков.

Шифу Дает Второй Урок. 03
После часа пути, мне стало немного не по себе. Не повернуть ли обратно? Но лес сгустился, образуя тень; путь был продолжен. Чай закончился. А дорога нет. Огибая холм за холмом, как старая вышивальщица стежок за стежком, я плавно спускалась вниз. Мой клубочек вился, ноги устало пружинили, внимательность притупилась. Я во времени потерялась. Сколько я иду уже? Два часа? три? Страшила только мысль не успеть спуститься до заката, после которого тропы утопают в кромешной тьме, и каждый шаг по глиняной дорожке становится невообразимо опасен.

Шифу Дает Второй Урок. 04
Папоротник, бамбук, бамбук и папоротник. Сколько веков этим лесам? Думаю, той дорожкой, что я шла, пользовались когда-то крестьяне, сажавшие рис. Проблема была лишь в том, что окультуренных полей мне уже не встречалось. Рис, взошедший в хаотичном порядке, давал знать, что человек здесь не частый гость. И сломленное дерево, преградившее тропу, говорило о том же.

Шифу Дает Второй Урок. 05
Впереди кто-то есть! Ощущения были такие же, как у человека, потерпевшего кораблекрушение, при виде проходящей мимо лодки. Человек был женщиной Яо. Яо - Малая народность в Китае. Женщины этого племени стригут волосы лишь раз в жизни, и когда коса становится очень длинной, они плетут прическу, напоминающую тюрбан. Руки их украшены браслетами, в ушах массивные серьги. В даджае они зарабатывают тем, что таскают тяжеловесные туристические рюкзаки по горам к отелям. За один такой подъем они получают около 50. Бабушка Яо кинула на меня удивленный взгляд и махнула рукой вперед в неопределённом направлении.

Шифу Дает Второй Урок. 06
Далее меня встретил китайский камень и перекресток трех дорог. Почти как в классической русской сказке. Ничего не понимая в китайских иероглифах, я двинулась влево, завидев впереди раскидистое дерево, под которым решено было сделать привал. Умывшись из рисовой лужи холодной водой, я почувствовала себя свежее и даже чуть счастливее. Перекрёстки все разветвлялись, мои выбор дорог напоминал игру камень - ножницы - бумага. Решила, если выйду к подножию, то там и заночую.

Шифу Дает Второй Урок. 07
Однако, мой шифу дал знать, что на сегодня хватит. Я всего лишь в полутора километрах от своей деревни оказалась. Силы меня почти оставили; купленная вода в первом на входе в деревню магазинчике, была выпита залпом. Кажется, я теперь булькаю при ходьбе или у меня в животе урчит.

Завтрак, случившийся далеко после обеда, был проглочен, не жуя. Каким-то чудом опять появилась вода в душе. Ше-ше За урок, великий китайский шифу.